Κυριακή, 20 Ιουλίου 2014

Bella ciao σε παλαιστινιακή εκδοχή

Ο Bella Ciao! Τραγουδήθηκε στις αρχές του προηγούμενου αιώνα, εκφράζοντας την αντίσταση κατά των βάρβαρων αφεντικών στις φυτείες ρυζιού της Ιταλίας:
Μόλις ξημέρωσε,
O bella ciao bella ciao bella ciao, ciao,ciao
Μόλις ξημέρωσε,
πρέπει να πάω στον ορυζώνα.
…...

Το αφεντικό στέκεται με το ραβδί του, O bella ciao bella ciao bella ciao, ciao,ciao Το αφεντικό στέκεται με το ραβδί του, μας ξεπατώνει στη δουλειά. ….
Αλλά θα έρθει μια μέρα που όλες μας, O bella ciao bella ciao bella ciao, ciao, Αλλά θα έρθει μια μέρα που όλες μας,  θα δουλεύουμε ελεύθερες.
Αργότερασε σε νέα πασίγνωστη διασκευή, στο Β΄ Παγκόσμιο Πόλεμο, εξύμνησε την αντίσταση των παρτιζάνων κατά του φασισμού.
Πέρυσι, τραγουδήθηκε από τους συγκεντρωμένους στην πλατεία Ταξίμ.
Θα συνεχίσει να διασκευάζεται και θα τραγουδιέται πάντα, εκεί όπου υπάρχει η βία, η καταπίεση και η βαρβαρότητα, εκεί που συνεχίζεται η αντίσταση και ο αγώνας για την απελευθέρωση.   Παντιέρα

Δεν υπάρχουν σχόλια: